词典网手机版
古文翻译在线 ->新婚别原文及翻译、全文译文、对照翻译★★
前一篇:国殇 后一篇:观猎

新婚别全文阅读:

出处或作者:杜甫
  兔丝附蓬麻,引蔓故不长;嫁女与征夫,不如弃路旁!
  结发为妻子,席不暖君床;暮婚晨告别,无乃太匆忙!
  君行虽不远,守边赴河阳;妾身未分明,何以拜姑嫜?
  父母养我时,日夜令我藏;生女有所归,鸡狗亦得将!
  君今往死地,沉痛迫中肠;誓欲随君去,形势反苍黄。
  勿为新婚念,努力事戎行;妇人在军中,兵气恐不扬。
  自嗟贫家女,久致罗襦裳;罗襦不复施,对君洗红妆。
  仰视百鸟飞,大小必双翔;人事多错连,与君永相望!

新婚别全文翻译:

  兔丝把低矮的蓬草和大麻缠,它的蔓儿怎么能爬得远!把女儿嫁给就要从军的人哪,倒不如早先就丢在大路旁边!
  我和你做了结发夫妻,连床席一次也没能睡暖;昨晚上草草成亲,今早晨便匆匆告别,这婚期岂不是太短,太短!
  你到河阳去作战,离家虽然不远,可已经是边防前线;我们还没有举行拜祭祖先的大礼呀,叫人怎么好去把公婆拜见?
  我做女儿的时光,不论黑夜还是白天,爹妈从不让我抛头露面;有道是“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,如今我嫁到你家,爹妈盼的是平平安安
  你今天就要上战场,我只得把痛苦埋藏在心间;多想跟你一块儿去呀,只怕是形势紧急,军情多变。
  你不用为新婚离别难过啊,要在战争中为国家多多出力;妇女跟着军队,恐怕会影响士气。
  唉!我本是穷人家女儿,好不容易才制办了这套丝绸的嫁衣;可从现在起我就把它脱掉,再当面冼掉脂粉,一心一意等着你!
  你看,天上的鸟儿都自由自在地飞翔,不论大的小的,全是成对成双;可人世间不如意的事儿本来就多啊,但愿你和我两地同心,永不相忘!

新婚别对照翻译

  兔丝附蓬麻,引蔓故不长;嫁女与征夫,不如弃路旁!
  兔丝把低矮的蓬草和大麻缠,它的蔓儿怎么能爬得远!把女儿嫁给就要从军的人哪,倒不如早先就丢在大路旁边!
  结发为妻子,席不暖君床;暮婚晨告别,无乃太匆忙!
  我和你做了结发夫妻,连床席一次也没能睡暖;昨晚上草草成亲,今早晨便匆匆告别,这婚期岂不是太短,太短!
  君行虽不远,守边赴河阳;妾身未分明,何以拜姑嫜?
  你到河阳去作战,离家虽然不远,可已经是边防前线;我们还没有举行拜祭祖先的大礼呀,叫人怎么好去把公婆拜见?
  父母养我时,日夜令我藏;生女有所归,鸡狗亦得将!
  我做女儿的时光,不论黑夜还是白天,爹妈从不让我抛头露面;有道是“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,如今我嫁到你家,爹妈盼的是平平安安
  君今往死地,沉痛迫中肠;誓欲随君去,形势反苍黄。
  你今天就要上战场,我只得把痛苦埋藏在心间;多想跟你一块儿去呀,只怕是形势紧急,军情多变。
  勿为新婚念,努力事戎行;妇人在军中,兵气恐不扬。
  你不用为新婚离别难过啊,要在战争中为国家多多出力;妇女跟着军队,恐怕会影响士气。
  自嗟贫家女,久致罗襦裳;罗襦不复施,对君洗红妆。
  唉!我本是穷人家女儿,好不容易才制办了这套丝绸的嫁衣;可从现在起我就把它脱掉,再当面冼掉脂粉,一心一意等着你!
  仰视百鸟飞,大小必双翔;人事多错连,与君永相望!
  你看,天上的鸟儿都自由自在地飞翔,不论大的小的,全是成对成双;可人世间不如意的事儿本来就多啊,但愿你和我两地同心,永不相忘!

经典文言文:
硕鼠 陋室铭 蜀道难 一剪梅 行路难 如梦令 小石潭记 鱼我所欲也 湖心亭看雪 雁门太守行
白雪歌送武判官归京 钗头凤 过秦论 鸿门宴 使至塞上 送杜少府之任蜀州 江城子 密州出猎
相见欢 十一月四日风雨大作 过故人庄 夜雨寄北 苏幕遮 买椟还珠 归园田居其一 秋兴八首
旅夜书怀 五柳先生传 鹊桥仙 湘夫人 短歌行 李凭箜篌引 水龙吟 酬乐天扬州初逢席上见赠
商山早行 秋词 涉江采芙蓉 关山月 春夜洛城闻笛 公输 江南逢李龟年 峨眉山月歌  望海潮
扬州慢 石钟山记 扁鹊见蔡桓公 将进酒

大家都在看:
离骚原文及翻译
陋室铭原文及翻译
公输原文及翻译
过秦论原文及翻译
蜀道难原文及翻译
鱼我所欲也原文及翻译
黔之驴原文及翻译
苏武传原文及翻译
观沧海(东临碣石)原文
惠子相梁原文及翻译

《词典网》古文词典,提供文言文原文及翻译,出处及作者,全文译文对照翻译等等。

更多内容请查看【词典网】。关于新婚别课文翻译是什么,如有疑问请联系我们。谢谢!